WelcomeUser Guide
ToSPrivacyCanary
DonateBugsLicense

©2025 Poal.co

1.2K

Like most projects I have never figured out how you are supposed to pronounce it. I have been told "suss" "susu" "susee" etc.

Archive: https://archive.today/V7Xc0

From the post:

>In 1992, four college students, Roland Dyroff, Thomas Fehr, Hubert Mantel, and Burchard Steinbild in Fürth, Germany were dreaming of independence. They wanted to chart their own paths, make money for themselves, and have fun doing so. They’d had significant exposure to UNIX at university, and there was a new, free, and open source kernel called Linux from Helsinki. At the same time, there was Peter MacDonald’s Linux distribution, the Softlanding System (SLS), and Patrick Volkerding was publishing fixes for SLS and making them freely available via FTP. Somewhat problematically, most UNIX systems and most Linux systems were exclusively English language oriented. These four students were ready to do something for themselves and they began the process of localizing SLS into German.

Like most projects I have never figured out how you are supposed to pronounce it. I have been told "suss" "susu" "susee" etc. Archive: https://archive.today/V7Xc0 From the post: >>In 1992, four college students, Roland Dyroff, Thomas Fehr, Hubert Mantel, and Burchard Steinbild in Fürth, Germany were dreaming of independence. They wanted to chart their own paths, make money for themselves, and have fun doing so. They’d had significant exposure to UNIX at university, and there was a new, free, and open source kernel called Linux from Helsinki. At the same time, there was Peter MacDonald’s Linux distribution, the Softlanding System (SLS), and Patrick Volkerding was publishing fixes for SLS and making them freely available via FTP. Somewhat problematically, most UNIX systems and most Linux systems were exclusively English language oriented. These four students were ready to do something for themselves and they began the process of localizing SLS into German.

(post is archived)