[–] • 1 pt I think in this instance it means...jews. I think in this instance it means...jews. parent link [–] • 0 pt Precisely. fellow Christians The lawmakers are not Christians. Precisely. >fellow Christians The lawmakers are not Christians. parent link [–] • 1 pt Prolly not. The Holodormer was ushered in by the soviet jews. Prolly not. The Holodormer was ushered in by the soviet jews. parent link
[–] • 0 pt Precisely. fellow Christians The lawmakers are not Christians. Precisely. >fellow Christians The lawmakers are not Christians. parent link [–] • 1 pt Prolly not. The Holodormer was ushered in by the soviet jews. Prolly not. The Holodormer was ushered in by the soviet jews. parent link
[–] • 1 pt Prolly not. The Holodormer was ushered in by the soviet jews. Prolly not. The Holodormer was ushered in by the soviet jews. parent link
(post is archived)